2011年3月4日 星期五

[中山] 日文朗讀比賽

我和瑞云都解脫了~
這是我用她的筆完成的手寫文
  (OS: 哪個白痴不帶筆的啊?)
好啦~ 不知道為什麼現在有一種無事一身輕的感覺
可能是因為

1. 正向心理學顯靈!!
   我真的抽到第3篇どして猿の尾は短い
   果然有拜有差 (笑)

(插: 現在是副社時間,替她加油。)

 2. 突破。漸漸地突破那道心牆
     好開心,不會再緊張到說不出話了
     而且第一次"慢慢地"結束這兩分鐘的時間
             (OS:是妳稿子不熟吧!)
     最好笑的莫過於第二聲鈴響後
     不自覺發出/筆出的 "YES!" 動作
           →希望稿子有遮著 (笑)

發現了很有趣的一件事

大家都很喜歡玩變聲遊戲呢!

(這也是我想選猿の尾的原因)
(變音會帶給我安全感  ←減緩說話速度的祕招)
(瑞云說我"變聲"的很成功 →我平常說話不就這樣嘛?)

不過遇到かみさま或熊さん時
大家都換成重低音了
難道就不能像波妞的曼瑪蓮那樣嗎??
想到昨天FB發文

=======================================
今天是3/3日本女兒節,其實我連農曆7/7都不會特別過了,所以沒有特別的感覺XDD 不過要補充的是,可以從 "5/5男兒節(子供の日)是國定假日而女兒節不是" 這點判斷出,其實在日本,傳統觀念其實還是根深蒂固。
→今天社課心得。
=======================================


有的人有在最後時間內唸完 (多乙組)
有的人最後一句是さようなら →あきおのはるこ
像我就ENDING在欠扁猿猴音調的まだ
 (註: 沒有在罵牠的意思,只是我故意裝那樣 (笑))

(插: 東洋和楓教學時間,為她祈福。がんばて)

比賽快結束了,就在此做結吧!
小姑姑真的好神準 ←猜到考題
是不是和我一樣很輕鬆  (抽到第二篇一定很錯愕......)

(註: 因為我們沒有第二篇的朗讀CD。)
(有一個參賽者可能因為這個緣故而嚴重怪腔怪調)
(不過她明明就和我一樣是第三篇XD)

FU IDO~ OH!

下午還有很多事要忙呢~~





我想看數學的香蕉老師那段XDDDD

沒有留言:

張貼留言

不管有什麼樣的意見,都希望看過這篇文章的各位能留個足跡讓我知道喔 ^ ^